지난 삶을 그리고 올해를 뒤돌아 보면 기쁠 때, 슬플 때, 행복할 때, 힘들었을 때 주마등처럼 지나가는 것이 결국 시간이 참 빠르다는 생각을 다시 한번 하게 됩니다.
나는 어떤 시간을 보내왔고 어떻게 살아왔으며 어떤 것을 향해 달려왔고 달려가고 있는지. 잘된 것보다 아쉬움이 더 많이 기억되는 그런 시간, 기억들입니다.
봄에 농부가 뿌린 씨앗에 따라 결실을 맺는 것으로 나는 올해 어떤 씨앗을 뿌렸고 인생에 어떤 씨앗을 뿌렸는지, 뿌린 것은 없는데 막연히 기대만 하고 있는 것은 아닌지 올해 절반이 조금 지난 시점에 뒤돌아 보게 됩니다.
앞만 보고 달리는 것이 아닌 한 번씩 이렇게 뒤돌아 보는 시간도 소중하리라 생각되며 "인생은 속도가 아니라 방향"이라는 말 다시 한번 생각해 봅니다.
지난 시간 뒤돌아 보며
문득 가던 길을 멈춰 서서 뒤돌아 봅니다
꽃이 피던 세월이 있었습니다
아지랑이 피고 새가 울고 희망에 들떠서
꿈에 부풀던 세월도 있었습니다
그때는 그런 세월이 영원한 줄 알았습니다
하지만, 행복하던 봄은 그리 길지 않았습니다
뜨거운 태양 아래 알몸으로 서서 살아가기 위해서
애써야 하는 세월이 왔습니다
태풍도 불고 폭우도 와서 힘들었던 세월이 더 길었습니다
하지만, 간혹은 나무 그늘 아래서
매미 소리에 화답하는 안온함도 있었습니다
비가 오고 나면 무지개 뜨는 날도 있었습니다
이제 여름!
가을 준비를 하는 여름
열매도 열리고
어떤 열매가 열릴까요?
어떤 씨앗을 뿌렸나 더듬어 봅니다
사랑을 뿌렸을까? 희망을 뿌렸을까?
행복을 뿌렸을까? 보람을 뿌렸을까?
혹여, 슬픔을 뿌린 건 아닌지,
절망을 뿌린 건 아닌지,
미움을 뿌린 건 아닌지,
이제 좋은 결실만을 기대해 보면서
이제 일 년에 반남은 달력을 보며 세월의
빠름을 생각하네요
살아온 세월 중에 지금 이 순간이 최고로 행복합니다
살기 위한 일이 아닌 사랑하기 위한 하루하루가 되고
짐이 되는 일보다 좋아하는 일을 할 수 있어 행복합니다
When I look back on my past life and this year, when I am happy, when I am sad, when I am happy,
when I am in trouble, I think once again that time passes by like a kaleidoscope.
What kind of time have I spent, how have I lived, and what I have been running towards and running toward.
These are the times and memories that are remembered more for regrets than for good ones.
It bears fruit according to the seeds sown by the farmer in the spring. What seeds have I sown this year
and what seeds have been sown in my life?
I think the time to look back like this once in a while is precious, rather than just looking forward, and think
about the saying, "Life is not speed, but direction."
Looking back at the past
I suddenly stop on the way I was going and look back
There was a time when flowers bloomed
Haze blooms, birds sing, and hope rises
There were times when I was full of dreams
Back then, I thought those years would last forever
However, the happy spring did not last long
To live standing naked under the hot sun
It's time to work hard
There were typhoons and heavy rains, so the difficult years were longer.
But sometimes under the shade of a tree
There was also the calmness of responding to the sound of cicadas.
There were also days when there was a rainbow after it rained.
Summer now!
summer preparing for fall
fruit is open
What kind of fruit will it bear?
Let's try to find out what kind of seeds were sown
Did you sow love? Did you sow hope?
Did you sow happiness? Did you sow the reward?
Somehow, I wonder if I sowed sadness,
Didn't you sow despair?
Didn't you sow hatred?
Looking forward to good results
Now, looking at the calendar for half of the year,
I think fast
Of all the years I've lived, this moment is the happiest
It's not a job to live, but a day to love
I am happy to be able to do what I love rather than being a burden
'좋은 글 좋은 생각' 카테고리의 다른 글
마음이 상했을 때 (When you're upset) (90) | 2023.08.08 |
---|---|
마음먹기 Make up your mind (91) | 2023.08.07 |
건강해 지려면 To be healthy (58) | 2023.08.05 |
마음의 지혜 Wisdom of the heart (58) | 2023.08.04 |
남편에게 쓰는 편지 Letter to husband (75) | 2023.08.03 |